Menú Principal

Mis dudas lingüí­sticas (bueno y las vuestras si queréis, claro)

Iniciado por Akane, Septiembre 06, 2014, 20:51:51:06 PM

Tema anterior - Siguiente tema

Fahrenheit

Cita de: Átropos en Septiembre 16, 2014, 17:43:43:32 PM
¿Entonces si quieres a un chico decir "le quiero" está mal dicho?

Los gilipollas de la RAE (lo de gilipollas lo digo con cariño, que yo soy muy cariñosa) han decidido sin criterio filológico alguno, que en algunos casos es correcto decir LE cuando se refiere al masculino. Y así­ es en el caso que dices, Átropos: han decidido aceptar que es correcto "LE quiero" (a él).

No recuerdo qué más verbos hací­an esto, tendrí­a que mirarlo otra vez en el DPD.
El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!

freakygirl

Truquis:

Si solo hay un objeto en la oración, siempre siempre (o casi, no estoy segura) es directo: la quiero (a ella) / lo quiero (a él).
Si hay más objetos en la oración, uno es directo y el otro indirecto: le (indirecto) quiero pegar una paliza (directo).

Babyless

''le quiero decir: que le quiero''
pero si la Persona no me quiere pos yo tampoco le qiero..
pero esa Persona es muy agradable y generosa!! ..así­ se le quiere ¡porque se le quiere!
'aunqe esa Persona a mi no me quiere..
(a?)

                ocurrencia de Baby con cariño para las chicas del debate
quiero reencontrarme con un mundo

Perdu

Cita de: freakygirl en Septiembre 16, 2014, 17:51:51:55 PM
Truquis:

Si solo hay un objeto en la oración, siempre siempre (o casi, no estoy segura) es directo: la quiero (a ella) / lo quiero (a él).
Si hay más objetos en la oración, uno es directo y el otro indirecto: le (indirecto) quiero pegar una paliza (directo).
Sí­, en la mayoria d casos, pero con los verbos intransitivos no sirve. Passar a pasiva es más efectivo: si puedes hacerlo, es directo.

renaTa

Cita de: Mima en Septiembre 16, 2014, 14:40:40:08 PM


Solo decir que está demostrado que los andaluces son los que mejor hablan, o sea, mas correctamente.


Tú has viajau poco no?
Y dónde dices que está demostrado eso, bonica???
En vista de lo visto me desvisto, me desnudo a mí­ misma y me mantengo, me encanta este tener lo que no tengo.
Gloria Fuertes

renaTa

Cita de: Átropos en Septiembre 16, 2014, 13:20:20:47 PM
Uff, a mi los laí­smos me cuestan. Los más graves creo que ya los manejo más o menos, sobre todo porque al menos ahora sé identificarlos. También me he dado cuenta de que cuando hablo con gente de Madrid inconscientemente me salen más laí­smos que cuando no.

A mí­ se me va alguno de vez en cuando. Tengo más problema con el leí­smo. Al escribir, si no repaso lo escrito fijo que lo he colao. Es bastante habitual en la zona "central".
En vista de lo visto me desvisto, me desnudo a mí­ misma y me mantengo, me encanta este tener lo que no tengo.
Gloria Fuertes

renaTa

Cita de: fahrenheit en Septiembre 16, 2014, 16:48:48:36 PM
No, "le" es "a ella". LE es de género común, no masculino como piensan muchos. Esto quiere decir que sirve tanto para femenino como para masculino, independientemente de si se está hablando de una persona o una cosa (LA CASA también serí­a LE en la oración "Le puse el tejado nuevo").

El masculino de LA es LO. A los que tienen problemas de laí­smo les digo una cosa: si cuando dices "LA dije/gusta/pego/etc. a ella" no queda bien diciendo "LO dije/gusta/pego/etc. a él", es que debe decirse LE.

No sé si me he explicado...

Aquí­ es muy, muy, muy habitual... El la dije, la gusta... con la vi, lo tengo que pensar. Con el la tengo menos problemas pero con el le... a veces no doy una. Es complicado cuando toca explicarlo en el aula, y  mira que es una chorrada, pero es que la forma de utilizarlo correctamente a los propios alumnos les suena fatal porque está inmerso en el hablar del dí­a a dí­a...
En vista de lo visto me desvisto, me desnudo a mí­ misma y me mantengo, me encanta este tener lo que no tengo.
Gloria Fuertes

Báthory

Cuando yo conseguí­ empezar a entender lo del "la" empezaron mis problemas con el "lo"...

-Es que yo lo quiero...
-¿El qué?
-A él.

"Lo" me sonaba a cosa, no a persona. Total, que salgáis con una andaluza filóloga y se va solucionando XD
"Fratriarcado es también toda defensa que las mujeres realizan de los pactos entre varones, sin reparar en que ellas no están incluidas." Rosa M. Rodríguez Magda

Fahrenheit

Cita de: renaTa en Septiembre 27, 2014, 15:52:52:22 PM
Aquí­ es muy, muy, muy habitual... El la dije, la gusta... con la vi, lo tengo que pensar. Con el la tengo menos problemas pero con el le... a veces no doy una. Es complicado cuando toca explicarlo en el aula, y  mira que es una chorrada, pero es que la forma de utilizarlo correctamente a los propios alumnos les suena fatal porque está inmerso en el hablar del dí­a a dí­a...

Precisamente hoy he caí­do en que uno de estos dí­as se lo tendré que explicar a unos alumnos de lengua de Madrid... Voy a querer morir...
El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!

Akane

Cita de: renaTa en Septiembre 27, 2014, 15:47:47:51 PM
Tú has viajau poco no?
Y dónde dices que está demostrado eso, bonica???

Yo se lo he escuchado a unos pocos catedráticos. Pero esa afirmación hace alusión únicamente a la gramática, no la fonética.

Y se dice eso porque somos los que menos leismos y laismos cometemos y además con el rollo de nuestro acento no solemos añadir letras extra como cuando la gente del norte conjuga verbos en segunda persona tal que "dijistes, vinistes etc..."

Pero en realidad tampoco es para creerlo a pies juntillas porque luego por aquí­ se sueltan cosas como "me se ha caí­do"
"Mario is red, Sonic is blue, all your bases, are belong to us".

Fahrenheit

Cita de: Akane en Septiembre 27, 2014, 20:40:40:32 PM
"me se ha caí­do"

Más bien serí­a algo así­ como "me sá caí­o"...

Es eso mismo que dice Akane: en Andalucí­a se cometen menos tropelí­as gramaticales o sintácticas, pero nada más. Luego hay gente que habla mejor y gente que habla peor, como en todas partes.
El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!

renaTa

Cita de: Akane en Septiembre 27, 2014, 20:40:40:32 PM
Yo se lo he escuchado a unos pocos catedráticos. Pero esa afirmación hace alusión únicamente a la gramática, no la fonética.

Y se dice eso porque somos los que menos leismos y laismos cometemos y además con el rollo de nuestro acento no solemos añadir letras extra como cuando la gente del norte conjuga verbos en segunda persona tal que "dijistes, vinistes etc..."

Pero en realidad tampoco es para creerlo a pies juntillas porque luego por aquí­ se sueltan cosas como "me se ha caí­do"

En calidad de qué se mide el mejor uso o peor del español?

En el número de vocablos utilizados? En el uso perfecto de cada uno de ellos (independientemente del acento)?

Por qué no es el mejor español hablado el de Colombia, por ejemplo?

Si nos basamos en la riqueza de vocabulario, Chile, lo mismo es considerado el paí­s con el mejor español en base a  este criterio y la cantidad de modismos que utilizan... o no...

Mi suegra es de una zona de la subbética cordobesa... Utilizan términos que yo en la vida los he escuchado... y estos vocablos están recogidos en DRAE... pero a su vez, utilizan un te se, un me se cada dos por tres en el pueblo y barbaridades gramaticales... Es por eso peor español?

Si vas a ciertas zonas de Palencia te encontrarás con ciertos términos locales que solo tienen su sentido allí­ y una pronunciación bastante perfecta con una entonación más que recia... es eso el mejor español¿??

El mejor español hablado es el que se habla en todas partes y en ninguna.

He dicho.
En vista de lo visto me desvisto, me desnudo a mí­ misma y me mantengo, me encanta este tener lo que no tengo.
Gloria Fuertes

Fahrenheit

Cierto, Renata. En Andalucí­a básicamente se distingue el uso de LA, LE y LO más o menos sin problemas, y poco más. En Andalucí­a occidental se hace cada burrada de incongruencias sintácticas que a mí­ personalmente me dejan temblando (como eso de "ustedes se vais" que me dejó grabado a fuego en el hipocampo una compañera de universidad...). Y en Andalucí­a oriental se hacen otro tipo de incongruencias. Obviamente hablo de gente que no sabe hablar bien, sean de donde sean.

La gente del sur que yo trato (familia y amigos) hablan correctamente desde el punto de vista sintáctico y gramatical, pero con los rasgos de habla propios de la zona de cada uno (porque hay dos Andalucí­as, como decí­a una profesora mí­a: yo soy de la que la gente no sabe que existe, donde no se dice "ustedes se vais" ni se sesea ni se cecea ni se dice "miarma").

En fin, que la corrección del español no depende de la zona geográfica, sino de cada uno.
El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!

Átropos

Donde mejor hablamos es es Madrid y punto, que para eso somos de la capital. Además, no tenemos acento ni nada XD
"Everything is political when you're a woman"

renaTa

Cita de: fahrenheit en Septiembre 27, 2014, 22:31:31:44 PM

La gente del sur que yo trato (familia y amigos) hablan correctamente desde el punto de vista sintáctico y gramatical, pero con los rasgos de habla propios de la zona de cada uno (porque hay dos Andalucí­as, como decí­a una profesora mí­a: yo soy de la que la gente no sabe que existe, donde no se dice "ustedes se vais" ni se sesea ni se cecea ni se dice "miarma").

En fin, que la corrección del español no depende de la zona geográfica, sino de cada uno.

A mí­ el seseo o el ceceo, me es indiferente, lo considero propio del acento... pero el...voy ancá Camilo, o Cá Camilo... o el sus vais... o el olvidastes... me mata, como puede que a alguno le mate el que yo diga home, en vez de hombre (influencia leonesa), o el que yo utilice mal los pronombres la o le...

Cuando se dice, mal dicho, que en Valladolid se habla el mejor castellano, yo no puedo parar de reir... En mi ciudad es habitual decir, por ejemplo: "me he quedado los libros en el cole" (en mi casa jamás se ha dicho)... con lo cual te puede dar un sí­ncope cuando lo oyes...y con ese acento de campo tan caracterí­stico acompañado de un hijooooooo o hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiija! (o majo o maja cada dos por tres)

Si te vas moviendo a Burgos, por ejemplo, escucharás un castellano cantarí­n, con su laí­smo también... pero con expresiones más correctas que en Valladolid... y así­ por todas las provincias..

Me parece que es imposible determinar dónde se habla el mejor español porque creo que los criterios a establecer son bastante complicados de centrar y porque en una comunidad, como Andalucí­a por ejemplo, o Castilla y León, donde la extensión es enorme, con unos cientos kilómetros de distancia hay ciertas variaciones idiomáticas que hacen que la lengua se convierta en algo propio del territorio, ni mejor ni peor, propio.
En vista de lo visto me desvisto, me desnudo a mí­ misma y me mantengo, me encanta este tener lo que no tengo.
Gloria Fuertes