Menú Principal

Mis dudas lingüí­sticas (bueno y las vuestras si queréis, claro)

Iniciado por Akane, Septiembre 06, 2014, 20:51:51:06 PM

Tema anterior - Siguiente tema

Fahrenheit

Cita de: Tuyi en Febrero 05, 2015, 13:33:33:36 PM
@fahrenheit, a ver si tienes unos minutos para "cosillas" tipo: 
a ver y haber;
sobre todo y sobretodo;
enmedio y en medio;
apunto y a punto;
aparte y a parte;
acerca (de) y a cerca (de);
enfrente y en frente;
entorno y en torno;
alrededor y al rededor;
enseguida y en seguida;
asimismo, así­ mismo y a sí­ mismo,
adonde, a donde, adónde, a dónde;
deprisa y de prisa;
por qué, porque, el porqué, por que;
...

¡¡Dios mí­o, eso es demasiado!! XD

Empiezo con el primer par. Aquí­ está el texto que dice la RAE al respecto:

CitarA ver / haber

Aunque a ver y haber se pronuncian de la misma forma, deben distinguirse adecuadamente en la escritura.

a) a ver

Se trata de la secuencia constituida por la preposición a y el infinitivo verbal ver:

Vete a ver qué nota te han puesto.

Los llevaron a ver los monumentos de la ciudad.

Como expresión fija, presenta distintos valores y usos:     

    En tono interrogativo, se emplea para solicitar al interlocutor que nos deje ver o comprobar algo:

-Mira lo que he comprado. -¿A ver?

    Expresa, en general, expectación o interés por saber algo, y va normalmente seguida de una interrogativa indirecta:

A ver cuándo nos dan los resultados.

    Se utiliza para llamar la atención del interlocutor antes de preguntarle, pedirle u ordenarle algo:

A ver, ¿has hecho lo que te dije?

A ver, trae el cuaderno.

    Equivale a claro o naturalmente, como aceptación de algo que se considera inevitable:

-Pero ¿al final os vais? -¡A ver! Si no lo hacemos, perdemos el dinero de la reserva.

    Delante de una oración introducida por la conjunción si, expresa, bien expectación, curiosidad o interés, a veces en forma de reto; bien temor o sospecha; bien deseo o mandato:

¡A ver si adivinas lo que estoy pensando!

A ver si te caes.

A ver si eres más organizado de ahora en adelante.

En muchos de estos casos la secuencia a ver puede reemplazarse por veamos, lo que pone de manifiesto su relación con el verbo ver y no con el verbo haber:

A ver con quién aparece mañana en la fiesta [= Veamos con quién aparece mañana en la fiesta].

A ver si te atreves a decí­rselo a la cara [= Veamos si te atreves a decí­rselo a la cara].

b) haber

Puede ser un verbo o un sustantivo:

    Como verbo, haber se usa como auxiliar, seguido de un participio, para formar los infinitivos compuestos de la conjugación:

Haber venido antes.

Tiene que haber sucedido algo.

Sigo sin haber entendido lo que ha pasado.

También se emplea como infinitivo del verbo impersonal que denota la presencia o existencia de lo designado por el sustantivo que lo acompaña:

Parece haber un chico esperándote en la puerta.

Tiene que haber muchas cosas en el frigorí­fico.

    Como sustantivo, haber es masculino y significa, en general, »˜conjunto de bienes o caudales de una persona»™:

Su haber era más bien escaso.
- See more at: http://www.rae.es/consultas/ver-haber#sthash.1xu5NP6B.dpuf

El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!

Fahrenheit

Y aquí­ os dejo estas explicaciones de la RAE de algunas consultas de ese tipo que haces, Tuyi, aunque creo que no has mencionado casi ninguna de estas en concreto... XD

CitarPorqué / porque / por qué / por que

a) porqué

Es un sustantivo masculino que equivale a causa, motivo, razón, y se escribe con tilde por ser palabra aguda terminada en vocal. Puesto que se trata de un sustantivo, se usa normalmente precedido de artí­culo u otro determinante:

No comprendo el porqué de tu actitud [= la razón de tu actitud].

Todo tiene su porqué [= su causa o su motivo].

Como otros sustantivos, tiene plural:

Hay que averiguar los porqués de este cambio de actitud.

b) por qué

Se trata de la secuencia formada por la preposición por y el interrogativo o exclamativo qué (palabra tónica que se escribe con tilde diacrí­tica para distinguirla del relativo y de la conjunción que). Introduce oraciones interrogativas y exclamativas directas e indirectas:

¿Por qué no viniste ayer a la fiesta?

No comprendo por qué te pones así­.

¡Por qué calles más bonitas pasamos!

Obsérvese que, a diferencia del sustantivo porqué, la secuencia por qué no puede sustituirse por términos como razón, causa o motivo.

c) porque

Se trata de una conjunción átona, razón por la que se escribe sin tilde. Puede usarse con dos valores:

    Como conjunción causal, para introducir oraciones subordinadas que expresan causa, caso en que puede sustituirse por locuciones de valor asimismo causal como puesto que o ya que:

No fui a la fiesta porque no tení­a ganas [= ya que no tení­a ganas].

La ocupación no es total, porque quedan todaví­a plazas libres [= puesto que quedan todaví­a plazas libres].

También se emplea como encabezamiento de las respuestas a las preguntas introducidas por la secuencia por qué:

-¿Por qué no viniste? -Porque no tení­a ganas.

Cuando tiene sentido causal, es incorrecta su escritura en dos palabras.

    Como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido equivalente a para que:

Hice cuanto pude porque no terminara así­ [= para que no terminara así­].

En este caso, se admite también la grafí­a en dos palabras (pero se prefiere la escritura en una sola):

Hice cuanto pude por que no terminara así­.

d) por que

Puede tratarse de una de las siguientes secuencias:         

    La preposición por + el pronombre relativo que. En este caso es más corriente usar el relativo con artí­culo antepuesto (el que, la que, etc.):

Este es el motivo por (el) que te llamé.           

Los premios por (los) que competí­an no resultaban muy atractivos.

No sabemos la verdadera razón por (la) que dijo eso.

    La preposición por + la conjunción subordinante que. Esta secuencia aparece en el caso de verbos, sustantivos o adjetivos que rigen un complemento introducido por la preposición por y llevan además una oración subordinada introducida por la conjunción que:

Al final optaron por que no se presentase.

Están ansiosos por que empecemos a trabajar en el proyecto.

Nos confesó su preocupación por que los niños pudieran enfermar.
- See more at: http://www.rae.es/consultas/porque-porque-por-que-por-que#sthash.cXSXfQ8s.dpuf

CitarHalla / haya / aya

La mayor parte de los hispanohablantes pronuncian estas tres palabras de la misma forma, ya que está muy generalizada la pérdida de la distinción de los sonidos que representan las grafí­as ll e y. Pero conviene distinguirlas adecuadamente en la escritura:

a) haya

Puede ser un verbo o un sustantivo:

    Como verbo, es la forma de primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo haber. Con este valor se utiliza, bien seguida de un participio para formar el pretérito perfecto (o antepresente) de subjuntivo del verbo que se esté conjugando (haya visto, haya mirado, etc.), bien como verbo de una oración impersonal:

Espero que Luis haya aprobado.

No cree que el niño se haya vestido solo.

Quizá haya algo que podamos hacer.

Si estas oraciones se expresasen en otro tiempo verbal, la forma haya serí­a reemplazada por otra forma del verbo haber:

Esperaba que esta vez Luis hubiese aprobado.

No creí­a que el niño se hubiese vestido solo.

Quizá habrí­a algo que pudiéramos hacer.

    Como sustantivo, es femenino y designa un tipo de árbol:

Hay que podar el haya del jardí­n.

Se sentó a la sombra de una frondosa haya.

b) halla

Es la forma de la tercera persona del singular del presente de indicativo, o la segunda persona (tú) del singular del imperativo, del verbo hallar(se), que significa »˜encontrar(se)»™:

No sé cómo lo hace, pero halla siempre una excusa perfecta para no ir.

La sede de la organización se halla en Parí­s.

La flora se halla constituida por diferentes especies.

Halla la hipotenusa del siguiente triángulo rectángulo.

Obsérvese que en estos casos la palabra halla se puede sustituir por la forma encuentra:

No sé cómo lo hace, pero encuentra siempre una excusa perfecta para no ir.

La sede de la organización se encuentra en Parí­s.

La flora se encuentra constituida por diferentes especies.

Encuentra la hipotenusa del siguiente triángulo rectángulo.

c) aya

Es un sustantivo femenino que significa »˜mujer encargada en una casa del cuidado y educación de los niños o jóvenes»™:

Aún se acordaba del aya sabia y cariñosa de su infancia.

La vieja aya seguí­a llevando a los niños al parque.   
- See more at: http://www.rae.es/consultas/halla-haya-aya#sthash.kEdTeWdw.dpuf

CitarEcho, echa, echas / hecho, hecha, hechas

Todas las formas del verbo echar (que significa, a grandes rasgos, »˜tirar»™, »˜poner o depositar»™ y »˜expulsar»™) se escriben sin h:

Siempre echo los papeles a la papelera.

Si echas más sal al guiso lo estropeas.

Hay que echar la carta al buzón.

Tienes suerte si no te echa de aquí­ ahora mismo.

El verbo echar forma parte de la locución echar de menos, que significa »˜añorar»™:

Te echo de menos.

¿Me habéis echado de menos?

O de la locución echar a perder, que significa »˜estropear»™:

Siempre lo echas todo a perder.

También de la perí­frasis echar a + infinitivo, que indica el comienzo de la acción expresada por el infinitivo:

Siempre se echa a reí­r en el momento más inoportuno.

Casi me echo a llorar.

  Aunque se pronuncian igual, no deben confundirse en la escritura las formas echo, echas, echa, del verbo echar, que se escriben sin h, y las formas hecho, hecha, hechas, del participio del verbo hacer, que se escriben con h, al igual que el sustantivo masculino hecho (»˜cosa que se hace o que sucede»™), tanto cuando se utiliza como tal, como cuando forma parte de la locución de hecho (»˜efectivamente, en realidad»™):

¿Has hecho lo que te dije?

Aunque iba con prisa, dejó hecha la cama.

Ya están hechas las tortillas.

El hecho es que hemos solucionado el problema.

Querí­a olvidarla. De hecho, intenté no volver a verla.
- See more at: http://www.rae.es/consultas/echo-echa-echas-hecho-hecha-hechas#sthash.I1xxImaE.dpuf
El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!

Fahrenheit

Sobre aparte dice esto:

CitarAparte se escribe siempre en una sola palabra. No debe confundirse con la combinación ocasional de la preposición a y el sustantivo parte: «Se trata de un camino que no conduce a parte alguna» (Paí­s [Esp.] 6.10.77).
El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!

Fahrenheit

Y hasta aquí­ llego por hoy :p

@Tuyi, si tienes alguna duda concreta de alguno de los pares que has puesto, pregunta :)

(Ain, es que así­ tantas cosas seguidas, me pierdo).
El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!

Zaisei

Cita de: Tuyi en Febrero 05, 2015, 13:33:33:36 PM
@fahrenheit, a ver si tienes unos minutos para "cosillas" tipo: 
a ver y haber;
sobre todo y sobretodo;
enmedio y en medio;
apunto y a punto;
aparte y a parte;
acerca (de) y a cerca (de);
enfrente y en frente;
entorno y en torno;
alrededor y al rededor;
enseguida y en seguida;
asimismo, así­ mismo y a sí­ mismo,
adonde, a donde, adónde, a dónde;
deprisa y de prisa;
por qué, porque, el porqué, por que;
...

Me meto, si no es molestia.

Mi carrera me ha obligado a tener todas estas cosas en cuenta, así­ que veamos:

Gran parte de los ejemplos que has puesto responden a un mismo patrón, que es el de "poder poner algo junto o no", como: enfrente/en frente; enseguida/ en seguida. Bajo mi punto de vista, solo en esos dos casos da casi lo mismo que vaya junto o separado. "Entorno" se prefiere junto, como ocurre con "acerca de" y "deprisa".

"sobre todo" y "sobretodo" son dos cosas diferentes, así­ que no habrí­a que meterlas en el mismo saco. "Al rededor" no existe.

"Asimismo" es preferible a "así­ mismo" (entendido como "de la misma forma"). "A sí­ mismo" hace referencia a otra cosa: Ej.: Lucas se hace daño a sí­ mismo (a él mismo).

"Adonde" y "a donde" significan lo mismo. La diferencia respecto a "a dónde" o "adónde", solo está en la marca exclamativa que le quieras dar. Ejemplo:

Yo voy adonde me digas.
¿A dónde quiere ir Juan? / ¿Y dónde dices que está Salamanca?


Por qué: ¿Por qué motivo tendrí­a que moverme?
Porque: Voy contigo porque te quiero.
El por qué: Desconozco el por qué de su decisión, pero lo respeto.
Por que: Yo voto por que dejará el equipo.

Estos últimos no sabrí­a explicar qué son, pero siempre es bueno dar ejemplos para ver dónde se utilizan.

Espero que haya servido de algo.  ;)

Mima

Yo vi un anuncio en la tele, q me gusto, sobre el verbo echar que decia "lo primero q se echa es la 'H'"


Fahrenheit

Cita de: Zaisei en Febrero 05, 2015, 19:39:39:39 PM
Me meto, si no es molestia.

Por qué: ¿Por qué motivo tendrí­a que moverme?
Porque: Voy contigo porque te quiero.
El por qué: Desconozco el por qué de su decisión, pero lo respeto.
Por que: Yo voto por que dejará el equipo.

Estos últimos no sabrí­a explicar qué son, pero siempre es bueno dar ejemplos para ver dónde se utilizan.

Espero que haya servido de algo.  ;)

Eso te lo he tachado porque es incorrecto: ahí­ se usarí­a el sustantivo porqué, que equivale a causa o motivo. Separado (por qué) solo se usa para indicar interrogación o exclamación directa o indirecta.
El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!

Zaisei

Tienes toda la razón.

Desconocer el porqué.

El por qué es incorrecto.

Al ver el artí­culo me he liado solica. Siempre que lo lleve, debe ir junto.

Tuyi

Cita de: fahrenheit en Febrero 05, 2015, 19:38:38:57 PM
Y hasta aquí­ llego por hoy :p

@Tuyi, si tienes alguna duda concreta de alguno de los pares que has puesto, pregunta :)

(Ain, es que así­ tantas cosas seguidas, me pierdo).
Gracias por el esfuerzo, @fahrenheit.
Respondiendo a tu pregunta... ejem... no es que tenga dudas concretas, querida profe; lo que ocurre es que no me quedan ojos que sacarme!!!
:'( :'(
Si no suena el teléfono, soy yo ;)

Fahrenheit

Cita de: Tuyi en Febrero 05, 2015, 20:32:32:39 PM
Gracias por el esfuerzo, @fahrenheit.
Respondiendo a tu pregunta... ejem... no es que tenga dudas concretas, querida profe; lo que ocurre es que no me quedan ojos que sacarme!!!
:'( :'(

Jajajajaja XD

Te entiendo perfectamente, que es lo peor... :p
El foro de www.lesbianas.tv ha muerto. ¡Larga vida al nuevo foro!